アットローンのサイトです。
曜日  すべて  ウェッブキャッシング  教育  手続き  大切  元本  コーナー  支払い  楽天  にとって  いずれ  コンシュマー  イコール  振替  ソフトボール  ヶ月  時点  元利  こんな 

つまりとは?/ アットローン

[ 412] トイレつまり 詰まり修理緊急ネット
[引用サイト]  http://www.specialweek.biz/toiret/

トイレつまりになると困りますよね!そんなときは無理に自分で直そうとせず、専門修理業者に頼んだほうがとっても楽だし安全ですよ!そんな時はトイレ詰まり修理緊急ネットで捜して下さい
それでもトイレ詰まりがとれなかったり、水が止まらない場合は、窓口の業者や近くの修理工事店に連絡してください。
1 便器の排水穴にラバーカップを密着させ、勢いよく押したり引いたり、数回繰り返すとたいていの場合は、「トイレ詰まり」が取れます。
1 水が止まらないときは、タンク内のゴム弁を持ち上げるアームが引っかかったり、チェーンがからまったりしていないか確かめましょう。
ドアを開けたとき、キレイなトイレだととても爽やかな気分になります。朝、つまりのないキレイなトイレだと気持ちが違うものです。
家族のみんなで気づいた人がその場でお掃除をすることが重要です。洗剤は入りません。これだけで汚れ方が全くちがいます。
とくにトイレでは、便器や便座の汚れ、タンク表面の結露や床にこぼれた小水などは、気がついたらさっと拭き取る習慣をつけましょう。
トラップの中には常に水が溜まっており、管を水で塞ぐ機能を持ちます。この封水が乾燥してなくなりますと、排水管のトラップの機能を失い、臭気や害虫が上がってくる場合がありますので、常に水を張っておく必要があります。
また、トラップ付近の排水管に汚れが溜まると管が細くなり、封水の蒸発が早くなる為、排水管は定期的な掃除・洗浄が必要です。
ラバーカップ(吸引するゴムのスポイト)、ワイヤーブラシ、高圧洗浄ホースやポンプ機具で補修することができます。また、排水トラップ、U字管を物理的に清掃すると管のつまりは完全によくなります。
U字管はレンチなどでナットを外すと簡単に外れますので、中性洗剤を使用してブラシなどで掃除・清掃すると良いでしょう。
最も簡単な詰まりの直し方はラバーカップを使用する方法で、つまりぎみの排水にある程度水を満たし、カップを排水口に強く押し当てて、勢い良く引くと圧力の力で詰まりが直る場合があります。
専用ワイヤーや高圧洗浄で詰まりをリフォーム・修理する場合は、それぞれの道具が必要ですが、直径1センチ程度のファイバースコープのように曲がるワイヤーがあれば、ワイヤーを回転させながら排水口に突っ込んでいきます。物理的にトラブルを直す事が可能です。
日常的には、異物・猫・犬の汚物やカップラーメンの残り汁などを流さない事と、定期的にタンク・パッキン・水槽専用のinaxやtotoのパイプクリーナー等で掃除・交換を行うようにしてください。

 

[ 413] philosophical: つまり/要するにをうまく使おう
[引用サイト]  http://www.sk-jp.com/mt/philosophical/archives/2004_03/22_102305.html

最も優先すべきは顧客の感情、次に優先すべきは開発者の感情、尊重はすれど優先してはならないのは管理者の感情
自分のやっていることが世の中の役に立っているかを考えてしまうと幸福感/充実感がそがれてしまうこともある
私は「つまり」とか「要するに」を多用する人です。でもそれは確信犯です。自分が言語認識力のあるほうではないので、特に会話の場合は、一度耳を通るだけではきちんと頭に入りにくいのです。ですから、幾通りかの表現で何回か言ってもらえるほうが嬉しく、自分が何か言う時もそれを気をつけている、と。本当は、自分の言葉で言い直して確認する(してくれる)ほうが好みですが、相手がそういう行動を取らず、理解度合いが測れない場合は言い直さざるを得ません。ちなみに私はすぐにそうやって確認しようとするわけですが、それが相手の言葉を遮る結果になったりもして、やはり難しい所ではありますね。
でも、本当は、考えながらしゃべっていたりして、しゃべっている途中でより良い表現を思いついては、「つまり、〜」と言ってしまうことも。で、「つまり」以降が元の表現と比べて全然詰まっていない、とか^^;。この場合は「言い換えると」と正しく言わねばですね。
文章ではどうでしょう。文章なら読み返すことができるし、書く側も推敲ができるので、正確に記述できていれば厳密には「つまり/要するに」は全く不要ということになりますね。でも、やっぱりどの表現が最も理解が早いかは聞き手/読み手次第ですし、読み流されることを避ける為というのもあり、「つまり」で複数の表現を用いたりします。
と、こういった感想は「濫用」というキーワードのみに反応した場合なんですが、私、「かなり気がかりな日本語」の方を読みました。中身を見て上記がどういうことを言っているかが解ったんですが、上記した通り、「要するに」と言っていながらその先が要約になっていないじゃないか、というツッコミだったのでした。さらには、上記のような「言い換えると」の意味ですらなく、前後の文の関連がなくても繋ぎとして使われるようなこともあるそうで。そういう状況を指して濫用と書かれていると解り、ちょっとほっとしたり^^;。
私は、「要するに」をうまく使える/使おうと努力する人は、文章を短く表現する能力が鍛えられていると思います。もちろん、それを繰り返すうちに自分にとってのベストの表現方法が定まってゆき、年とともに「要するに」の利用頻度が下がっていくのかな、とは思いますが。
「させていただく」についてももちろん触れられていました。私の文章で多用している"と"とか"が"には触れられてなかったかな?^^;
ところでこの本自体の感想ですが、正直言って、神経質に過ぎます。「来週」を「翌週」と呼ぶのはどうか?とか。でも外国人に日本語を教えるという著者の立場からすると、現代日本語についてはがゆく思う気持ちはよくわかりました。
実際には、今言いたいことを説明するにはもっともっと書かないと通じないんだろうけれど、説明するのがめんどくさいと思っているときに発せられるのだなぁ、と。
要するに:p、詳しく説明し始めたんだけど途中で挫折したときに、それまでに書いたものを破棄するのもなんだから、ってことで言い直すときの区切りに使う。
上では「言い換えると」に相当する、と書いたけど、実はそうでもなくて、「書かなかったこれこれ」に対して「要するに」と言っているのだ、と。そういうことなんだな、と思うと、それはそれでそういう心情を発露しているのだということで一つの情報になるので別にいいのではないかなぁ、と思うようになった。
検索経由は含みません。誤訪問カウントしたくないし。ついでに私によるアクセスもカウントしないようにしてます。

 

戻る

アットローンのサイトです。

アットローンのサイトです。